1. may, might 기본적 의미

  • may or might : 
  1. to say that something is a possibility
  2. to talk about possible actions or happenings in the future. 
  • may, might는 '아마도', '~할지도 모른다'라는 뜻을 가지면서 무언가를 추측할 때 사용하는 것 같다. 뭔가를 하거나 뭔가 일어날 가능성이 있는데 확실한 것은 아닐 때 사용한다. 
  • may와 might는 보통 혼용이 가능하다. 그러나 상황이 실제가 아닐 때는 might만 사용한다. 

ex) If I were in Tom's position, I think I might look for another job. (내가 톰의 위치에 있는 것은 실제가 아니기 때문에 might를 사용해야 함) 

  • may와 might의 부정형: may not, might not.
  • may와 might의 과거형: may have done, might have done. 

2. May I ...? 

  • May I ...? : Is it OK to...? / Can I...?
ex) May I ask a question? 질문해도 되요?
ex) May I sit here? 여기 앉아도 되요?


3. Might as well / may as well

  • '~하는 편이 낫다'의 의미로 딱히 다른 대안이 없을 때 사용한다.
ex) Rents are so high these days, you may as well buy a house. 요즘 임대가 너무 비싸서, 집을 사는 게 낫다. 


4. be ~ing와의 비교

  • be ~ing는 확실하게 할 예정인 것을 의미하는 반면 might는 할 가능성이 있는 것을 의미한다. 

ex) I'm playing tennis tomorrow. 나는 내일 테니스를 칠 예정이다. (sure)

ex) I might play tennis tomorrow. 나는 내일 테니스를 칠 수도 있다. (possible)



5. will과의 비교

  • will은 말하는 시점에 결심한 미래의 일을 이야기할 때 사용하는데, will이 확실하게 일어날 것을 의미한다면, may와 might는 확실하지는 않지만 가능성이 있는 것을 의미한다. 
ex) I'll be late this evening. (for sure)
ex) I may be late this evening. (possible)


6. could와의 비교 (이 부분은 아직 모호.... 추후 수정 예정)

  • could는 may와 might와 유사하다. 

ex) You could have left your bag in the store. 너는 아마도 가방을 가게에 나두고 온것 같아(could가 추측의 의미로 사용됨).

  • 그러나 couldn't는 may not과 might not과 다른 뜻을 갖는다. couldn't은 현재 불가능한 일을 말하기 위해 사용된다. 

ex) Sarah couldn't have gotten my message. Otherwise she would have called me. 쉐라는 내 메시지를 받을 수가 없었다. 그렇지 않으면 그녀는 나에게 전화했을 것이다

ex) I wonder why Sarah hasn't called me. I suppose she might not have gotten my message. 나는 쉐라가 나에게 전화를 왜 안 했는지 모르겠다. 아마도 내 메시지를 못 받았던 것 같다. 


could와 may, might의 유사점과 차이점이 확실히 이해가 안 되서 좀 더 자료를 찾아봤다 [2].

  • could는 가능, 추측의 의미가 있고, couldn't은 불가능의 의미만 있다.
  • may, might는 추측의 의미는 있지만, 가능/불가능의 의미는 없다. 
  • 따라서, 문맥상 could/couldn't가 가능/불가능의 의미로 쓰였다면, may, might로 대체할 수 없고, could가 추측의 의미로 쓰인 경우는 may, might로 대체해서 쓸 수 있다 [2]. 




<참고 자료>

[1] Raymond Murphy, Cambridge, Grammar in use intermediate, p. 56-57. 

[2] http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110812&docId=50405463&qb=Y291bGRuJ3Qg6rO8IG1heSBub3QsIG1pZ2h0IG5vdA==&enc=utf8&section=kin&rank=3&search_sort=0&spq=0&pid=TRCYCspVuENssvaReC0ssssssvo-290801&sid=OdIure47C0noFLEcFuYnJA%3D%3D

[3] Raymond Murphy, Cambridge, Basic grammar in use, p. 60-61. 



Posted by 톈진난만

댓글을 달아 주세요



티스토리 툴바