논문이 거의 최종적으로 통과가 되려고 할 때, 가끔 AE(associate editor)가 어디의 영어 교정 서비스를 추천하니 받아보라고 말하는 경우가 있습니다. 그 영어 교정 서비스는 보통 유료입니다. ㅋㅋ 보통, 논문의 영작 수준에 있어서 약간의 아쉬움이 있을 때 보내곤 하는 메시진데, 꼭 받을 필요는 없습니다. 그렇지 않으면 영어를 잘하는 다른 동료로부터 영어를 교정받아도 된다고 말하기 때문입니다. 저는 지금껏 후자를 선택해왔고, 항상 문제없이 최종적으로 논문이 통과 됐습니다. 대신 영어를 교정해준 동료에게 간단한 편지(letter)를 써달라고 해야합니다. "내가 이 사람의 논문의 영문을 전반적으로 손봤다. 이제는 영작에 있어서 충분한 퀄리티가 되었다. 걱정하지 마시라." 뭐 이런 정도의 내용을 담..